[highlights]

[share_highlights]

[notes]

[share_notes]

[bookmark]

[share_bookmark]

[read_aloud]

Used in reliance on fair use

This in-copyright item is presented here in accordance with the authors’ fair use rights. Its use in other contexts may require permission from the copyright holder.

Creative Commons

CC0 1.0 Universal

No Copyright

Other Information

CC URL: https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/

CC BY 4.0 Attribution 4.0 International
CC BY 3.0 Attribution 3.0 Unported
CC BY 2.0 Attribution 2.0 Generic

This license enables reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. CC BY includes the following elements:

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/

CC BY-SA 4.0 Attribution-ShareAlike 4.0 International
CC BY-SA 3.0 Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
CC BY-SA 2.0 Attribution-ShareAlike 2.0 Generic

This license enables reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under  the same or a compatible license. CC BY-SA includes the following elements:

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/

CC BY-ND 4.0 Attribution-NoDerivatives 4.0 International
CC BY-ND 3.0 Attribution-NoDerivatives 3.0 Unported
CC BY-ND 2.0 Attribution-NoDerivatives 2.0 Generic

This license enables reusers to copy and distribute the material in any medium or format in unadapted form only, and only so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. CC BY-ND includes the following elements:

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/

CC BY-NC 4.0 Attribution-NonCommercial 4.0 International
CC BY-NC 3.0 Attribution-NonCommercial 3.0 Unported
CC BY-NC 2.0 Attribution-NonCommercial 2.0 Generic

This license enables reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format for noncommercial purposes only, and only so long as attribution is given to the creator. CC BY-NC includes the following elements:

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/

CC BY-NC-SA 4.0 Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
CC BY-NC-SA 3.0 Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported
CC BY-NC-SA 2.0 Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic

This license enables reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format for noncommercial purposes only ifattribution is given to the creator. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under the same or a compatible license. CC BY-NC-SA includes the following elements:

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/

CC BY-NC-ND 4.0 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
CC BY-NC-ND 3.0 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 Unported
CC BY-NC-ND 2.0 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 2.0 Generic

This license enables reusers to copy and distribute the material in any medium or format in unadapted form only, for noncommercial purposes only, and only if attribution is given to the creator. CC BY-NC-ND includes the following elements:

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/

CC URL: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/

Unknown Rightsholder

This Item is protected by copyright and/or related rights. However, for this Item, either (a) no rights-holder(s) have been identified or (b) one or more rights-holder(s) have been identified but none have been located. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use.

NOTICES

URI for this statement: http://rightsstatements.org/vocab/InC-RUU/1.0/

Educational Use

This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. In addition, no permission is required from the rights-holder(s) for educational uses. For other uses, you need to obtain permission from the rights-holder(s).

NOTICES

URI for this statement: http://rightsstatements.org/vocab/InC-EDU/1.0/

Module 3: Laotian American Activism and Advocacy

Despite the US Secret War in Laos, have Laotian Americans found home in the United States?copy section URL to clipboard

100/100

The experience of Laotian Americans has been shaped by their relationship with the US, particularly through the legacy of the Secret War. Since their arrival in the late 1970s, Laotian Americans have remained hopeful and determined to support, advocate for, and organize their communities.

Despite challenges of resettlement, Laotian Americans found ways to develop grassroots strategies to address their needs, including mutual aid, cultural preservation efforts, advocacy work for social, financial, and educational advancement, youth-led activism, and civic participation in political leadership. Learning about Laotian American communities’ struggles and resilience contributes to the broader Asian American experience, while recognizing that advocacy and organizing help heal and empower the community.

This module focuses on the work of Laotian American communities to advocate, develop, and build strategies for belonging and representation, support for future generations, and demand for recognition in US history and policy.

How has the historical relationship between Laotian Americans and the US shaped their resettlement experience?

What strategies have Laotian Americans implemented to address their social and economic needs?

Why is it important to learn the unique struggles of Laotian American communities?

Building Community, Claiming Agencycopy section URL to clipboard

The US government resettlement program dispersed Laotians throughout the country to prevent the formation of large ethnic communities and minimize financial impact on a single community. Many Laotians were relocated to poor urban areas where they experienced shock and isolation. Without adequate support, Laotian Americans turned to cultural knowledge and collective practices. Some Laotians resettled with family members through family reunification, while others engaged in secondary migration to pursue better job opportunities and establish support networks. By leveraging kinship networks and forming co-ethnic communities and organizations in cities, Laotian Americans shaped their sense of belonging in their new environment.

Once a small Laotian American community, the Dallas-Fort Worth (DFW) metropolitan area in Texas is now home to the third largest Laotian American population in the US after Minneapolis-Saint Paul, Minnesota, and Fresno, California. According to Ashley Lynn Link’s research on making Laos in DFW, Saginaw remains one of the most popular areas for Laotian Americans. They were drawn to the available jobs in the technological manufacturing center and the growing Lao American community. Link describes a community savings pool organized by the local Lao grocery mart owner, Overseas Market, to support each other.

Through a network of families and friends, Link notes that Lao Americans would contribute to the savings and take turns borrowing from it. This reflected a form of mutual aid that helped overcome the restrictions on public assistance programs such as the 1996 Welfare Reform Act, also known as the Personal Responsibility and Work Opportunity Reconciliation Act. These informal rotating savings and credit associations are common among immigrant communities, such as the tongtine practiced by Cambodian Americans.

In Georgia, the Laotian American Society (LAS) was formed in the early 2000s by young Laotian Americans in the greater Atlanta area. Although LAS has undergone different iterations of its name, LAS continues to promote and advocate for Laotian Americans. LAS aims to bridge the gap between generations by celebrating the rich culture of Laotian Americans and supporting the community. The Advocacy, Outreach, and Policies Department supports the Laotian American community by staying informed about local, state, and federal changes to offer assistance and educational clinics. They also proactively engage with policymakers to ensure Laotian Americans are heard and considered in legislative processes.

Some of the advocacy work done by LAS include 1) Lao Counts (Census 2020) to ensure every Laotian was counted and their voices heard; 2) Language Access to provide elderly individuals with limited English proficiency access to materials in Lao; 3) Lao Votes to assist and educate the community about their voting rights; and 4) Know Your Rights Clinics to educate the community and help them navigate the legal system.

Their current program on immigration resolution and citizenship assistance provides support for Laotian Americans to secure their roots in the United States. This advocacy work is necessary, especially since deportation flights to Laos have resumed. Laos does not have a formal repatriation agreement with the U.S., and for decades, Laotians with final orders of removal lived in a legal limbo. Many have built families and businesses, believing their status was stable. In response to pressures and visa sanctions from the U.S., Laos began issuing travel documents in June 2025 for nationals of Laos who have removal orders.

According to the Asian Law Caucus, there were over 4,800 people considered by Immigration Customs and Enforcement to be nationals of Laos who had removal orders. Many Laotians who arrived as children grew up in under-resourced communities and faced poverty, discrimination, and language and employment barriers. Many found themselves struggling, sometimes joining gangs and committing crimes. For example, in an interview with Stephanie Sy of PBS News, Alan Phetsadakone arrived in the US as a toddler and faced the threat of deportation because of a conviction for bank fraud. Phetsadakone acknowledges he made a mistake and has taken responsibility. While his lawyers work to vacate the case in federal court, Phetsadakone lives in uncertainty, not knowing when, or if, he will be deported to Laos, a country where he has no family.

Twelve members of the Laotian American National Alliance attend a meeting around a conference table. Snacks and office supplies cover the table.

Image 15.03.01 — Founded in 1999, the Laotian American National Alliance (LANA) aims to uplift and empower Laotian Americans’ multi-ethnic community through education, visibility, and collaboration.

Metadata ↗

Building on local efforts by Laotian American communities, community leaders with networks in Laos gathered and established the Laotian American National Alliance (LANA) in 1999. LANA aims to uplift and empower Laotian Americans’ multi-ethnic community through education, visibility, and collaboration. LANA’s network connects Laotian Americans across regions to share resources and advocate for common interests.

The programs include promoting civic participation, advocating for social justice, developing a new generation of leaders, advancing coalitions and community-building efforts, and increasing funding for local Laotian community organizations. Over the years, Laotian Americans have become politically active, advocating for refugee rights including voting rights, educational resources, deportation prevention, and other social services.

Terms of Belonging: Addressing the Silence of Historycopy section URL to clipboard

Building activism and advocacy within Laotian American communities has increasingly centered on education. According to LANA, among Laotian Americans aged twenty-five and over, 14 percent hold bachelor’s degrees and less than 4 percent have attained a postgraduate degree. Compared to the broader Asian American population in which 56 percent have a bachelor’s degree, Laotian Americans face educational outcomes below the national average for Asian Americans. To counter this issue, organizations such as Southeast Asian Resource Action Center (SEARAC), LANA, and others work to advocate for Laotian American students in education.

For example, in California, the omission of Laotian American history and cultural studies from advancing the ethnic studies curriculum for California’s public K-12 school systems brought the organizations together. In 2018, California Governor Jerry Brown approved Senate Bill-895, the Pupil Instruction Model Curriculum for Vietnamese American refugee experience, the Cambodian genocide, and Hmong history and cultural studies to be developed and submitted to the state board by December 31, 2022, in K-12 schools.

While this textbook series includes Laotian Americans, the bill itself did not include language about Lao and other ethnic groups, including Khmu and Iu-Mien. In the fall of 2018, San Diego’s Lao community members, Pida Kongphoutone and Bobbie Oudinarath co-founded the Lao Americans Organization San Diego (LAOSD) to launch a statewide movement to include Lao American refugee history and experience as part of California Assembly Bill 1393.

LAOSD co-founder, Pida Kongphoutone expressed concern that the bill overlooked the plight of Lao refugees. Kongphoutone’s concern reveals how excluding Lao American history from education compelled the community to fight for recognition and visibility in the broader narrative of US history.

Listen to

Pida Kongphoutone on AB-1393 and the Lao American community

Prinston Pan: So are you involved with any Lao American organizations?

Pida Kongphoutone: Yeah, I am currently involved with quite a few. One, I’m involved in the Lao Advocacy Organization of San Diego. We helped—we were one of the main groups that helped sponsor the bill, AB 1393. I’m also involved with the Lao Community Cultural Center of San Diego. What we work on is cultural preservation and also community outreach and youth outreach.

And also the temple and then SD Lao Heritage. So, very involved in the Lao American communities—excuse me, non-profits—here in San Diego. And also nationwide we support—I support, you know, a lot of important organizations like the Center for Lao Studies, Legacies of War—definitely support them. LANA, we support them. So, very involved locally and nationally.

Prinston Pan: So, regarding what you see in our Lao community, what do you think are the differences between the first generation, the 1.5 generation, and the second or, you know, the younger generation?

Pida Kongphoutone: I think the cool thing immediately is just the access to information, the access to culture. Being able to know your own culture, experience it in a different way because it’s readily available now; it’s more accessible. So that’s number one, just having that.

And I think having a better foundation. Having parents that speak English that can help them with their homework, you know, parents that are more financially stable—things like that. I think they have it, you know, as we should be; the next generation should be an improved version of the previous generation. So I think that’s what they’ll have is just more access to their culture, the extent of their culture, and the stability of the community. I think more nonprofits, more supporting groups.

So that’s number one. I think 1.5ers—it was definitely a little bit more challenging, a little bit more confusing because we didn’t have that access to information and we didn’t have that support. But at the same time, it’s a blessing because now we’re more of a bridge between the previous generation—the older generation—and the new generation. So we play an important role now where we’re going to be the older brother, the older sisters, the uncles, the aunts that help bridge the gap.

View Transcript Close Transcript

Audio 15.03.04 — Pida Kongphoutone, a community member of LAOSD, talks about his involvement with different local and national organizations, helping the Lao American community through AB-1393, and how different generations can learn from one another.

Metadata ↗

The inclusion of Laotian American history in California’s ethnic studies curriculum highlights the need for ongoing advocacy to ensure that the diverse voices of Laotian Americans are represented and taught in public schools. Many second-generation youths grow up never learning about the US Secret War in Laos, the trauma of forced displacement, or the enduring struggles of resettlement by their parents or grandparents. They navigate the complexities of their ethnic heritage while integrating into American society.

Without this historical understanding, Laotian American youth are left to navigate fragmented family memories and silences, or try to piece together a legacy shaped by war, displacement, and survival on their own.

Piecing together this legacy has inspired the Healing Out Lao’d podcast. When asked what inspired the creation of Healing Out Lao’d, founder Rita Phetmixay stated the project was rooted in both necessity and love for the community. She envisioned the podcast as a platform for social change that could speak from the bottom up and directly connect Lao Americans to the often-taboo subject of mental health. Growing up in a small town in the South, Phetmixay recalls that silence around trauma and violence was treated as normal. For many Lao Americans, that silence became an inherited and passed down legacy from elders who had lived through war and carried its weight without words to the second generation.

Rita Phetmixay poses with a yellow shirt in a field on a cloudy day. The shirt reads "HOL Healing Out Lao'd."

Image 15.03.05 — Rita Phetmixay is the host of the podcast Healing Out Lao’d, which explores themes of intergenerational trauma and healing within the Lao diaspora.

Metadata ↗

The podcast aims to break that cycle. Although organizations like Legacies of War and the Center for Lao Studies created vital spaces for the community, very few addressed what it means to talk openly about trauma, language, and healing. Phetmixay reiterates that Lao Americans already know what they need from each other.

Healing Out Lao’d provides a space to talk openly about the Secret War, trauma, and how Lao Americans carry it together. As Phetmixay states, it is about choosing not to wait for outsiders to define Lao Americans’ healing, but instead building a community where Lao Americans can see one another, support one another, and name their truths. Healing Out Lao’d was born from a simple but powerful question for the diaspora: if not us, then who? 1

Listen to

Rita Phetmixay on creating Healing Out Lao’d

Interviewer: In your own words, can you describe a moment that you felt inspired to start this podcast?

Rita Phetmixay: Yes, there are so many moments collected over time, but I think I remember the moment that Laos Angeles was formed. And Laos Angeles is an organization made up of Lao Americans in LA and the Los Angeles area and the O.C. It was created around October 2017 as an official entity.

It started off as a mentorship between Koulap and about four of us—you know, young Lao Americans trying to make it in LA—and we were meeting up with her every month to get some mentorship support. Finally, she wanted to open it up to the greater LA and Orange County area, and it blew up.

Now we have 170 members. But what I was seeing was a different energy in our community that I’ve never witnessed before in my life. Growing up in North Carolina in a family-like community, there’s a sense of connection that I’ve always wanted to seek out, and I didn’t think anything was possible. I saw a lot of different pockets of Lao American communities, but oftentimes, most of the time, it has been very divisive for me.

What I saw in Laos Angeles was a little different. People were coming together, being tied to the identity of what it means to speak the same common language of Lao and also be progressive and want to do movement work, want to cross-collaborate, want to support each other, and to promote each other’s work. I think that’s so radical and in contrast to a lot of the other types of Lao spaces that I’ve ever been involved in.

Seeing how much our community has grown in support of each other, and also the intersections of my own healing process, I kind of took note that there had to have been some healing component in our lives in order for us to get to where we are now. I also saw that there was a lot of narrative around our community about trauma and how we’re so focused on us being “babies of war.”

I take full accountability for that narrative as well because, in my master’s at Asian-American studies, I felt like everything was tied to intergenerational trauma and intergenerational war, and how does that impact the diaspora? I never thought that healing or resilient or thriving could even be an option until I joined the great coaching program.

I had an amazing supervisor, Nikita Gupta, that truly showed me that I have access to my joy and I have access to my happiness. Life is so short, so why not be able to see the moments in our lives that can connect us to our greater selves?

Seeing all these experiences around me take place, I felt like I was called to do this work in a way that was very unique, special, and had never been done before. That’s when I realized, “Hey, I need to be in this role in order to support the community that I love the best.” So, those are my points of inspiration.

View Transcript Close Transcript

Audio 15.03.06 — This is the first podcast by Healing Out Lao’d (March 4, 2019) created and hosted by Rita Phetmixay. Here, Rita shares the moment that inspired her to start this podcast, and reflects on how healing and joy can be an option for children of refugees.

Metadata ↗

Conclusioncopy section URL to clipboard

Laotian Americans continue to shape their own narratives and recognize that activism, advocacy, and sharing their stories are important to understanding their unique experiences. The 1.5 and second generation, such as LAS, model what it means to build and sustain an organization serving Laotian Americans in Georgia, or Rita Phetmixay creating space to be open about intergenerational trauma. In their active process of creating a place and finding home in the US, Laotian Americans also stood in stark contrast to US government policies that often treated them as a burden on society, from resettlement and welfare dependency to criminalization and deportation. Even after decades of living and rebuilding their lives in America, the promise of safety and freedom remains uncertain, revealing how belonging for many has always been and continues to be tenuous. The question remains: can home be made when one’s place in a country is conditional and revocable?

Glossary terms in this module


Healing Out Lao’d Where it’s used

[ heel-ing out lowd ]

A virtual space and podcast created and hosted by second generation Lao American, Rita Phetmixay to explore the intersections of Lao diaspora storytelling, healing, and tools for sustainability.

home Where it’s used

[ hohm ]

Home has different meanings from the interpersonal to national levels, be they imagined connections or physical spaces. It represents a lived space of growth and conflict and a geographical place where one belongs as a family and community within a village, city, or country.

LAOSD Where it’s used

[ lao uh-mer-ih-kuhnz oar-guh-nuh-zay-shuhn uhv san dee-ay-goh ]

Stands for Lao Americans Organization of San Diego, which is a grassroots community based, all volunteer organization. Co-founded in 2018 by Pida Kongphoutone and Bobbie Oudinarath, LAOSD is most known for the advocacy to include Lao Americans refugee history and experience in California’s education curriculum.

Laotian American Where it’s used

[ lah-oh-shuhn uh-mer-ih-kuhn ]

Americans who trace their ancestry to Laos.

Laotian American National Alliance Where it’s used

[ lah-oh-shuhn uh-mer-ih-kuhn nash-uh-nuhl uh-ly-uhns ]

Established in 1999, this national organization works to advance the social and economic well-being of the multi-ethnic Laotian Americans in the US.

refugee Where it’s used

[ ref-yoo-jee ]

A person forced to flee their country due to persecution, war, or violence, and is unable to return due to a well-founded fear of persecution. This is a legal term defined by the United Nations 1951 Refugee Convention, and supplemented by its 1967 Protocol.

second generation Where it’s used

[ se-kund jen-uh-ray-shuhn ]

An individual born in the United States and has parents who are born abroad.

The Laotian American Society Where it’s used

[ the lah-oh-shuhn uh-mer-ih-kuhn so-sye-uh-tee ]

Formed by a group of young Laotian Americans in Georgia to promote cultural awareness and empower the Laotian American community by providing education, services, and resources.

Endnotes

 1 Rita Phetmixay, phone interview by Davorn Sisavath, August 6, 2025.

Read Aloud
Notes
Highlighter
Accessibility
Translate