TEXT

Honoring Chinatown’s Garment Workers

以下感言、向所有移民美國的車衣工人致最崇高的敬意

忙忙碌碌過-生
漂洋過海為何因
為了下代新生活
辛勞工作苦自甘
父謀餐館母衣業
全家生活有所憑
母兼數職沒投訴
工會厰內見知心
苦樂參半互依傍
衆志城城繫一心
青年應盡惜機遇
把握團結學習心

(English Translation)
The following words and feelings express my highest respect for all the garment workers who immigrated to the United States.

Living such a busy life
Why cross the ocean
But for a new life for the next generation
Hard work hard work
Father in the restaurant, mother in the sewing factory
The whole family makes a living
Mother works many jobs with no complaints
Inside the union factory
Bittersweet, leaning on each other
We are one! We are one!
Young people should grab opportunities
In the spirit of unity and getting things done!

Object ID

47.02.05

Citation (Chicago-style 18th Edition)

Citations are generated automatically from bibliographic data, please verify before use.

Honoring Chinatown’s Garment Workers

.

Tenement Museum

.

Multimedia details

Publisher

Tenement Museum

Location

New York City, New York, United States

Type

Text

Format

Poem

Source

May Chen

Licensor

Alice Ip

Publisher

Tenement Museum

Location

New York City, New York, United States

Type

Text

Format

Poem

Source

May Chen

Licensor

Alice Ip

In Copyright

This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s).

NOTICES

URI for this statement: http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/

Accessibility
Translate